Keine exakte Übersetzung gefunden für مخرج نظامِ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مخرج نظامِ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I mean, we... The only...
    المخرج الوحيد للنظام هو عن طريق استعادة أعضائنا
  • Look at it, Beth, it's a scanner. That's it. Even if we were just...
    ...المخرج الوحيد من النظام - ماذا يكون؟ -
  • SMEs needed only to know the nature of the inputs and outputs of a standard computerized system and it might even be worthwhile to distribute the uniform software free of charge.
    وكل ما تحتاج إليه المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم هو معرفة طبيعة مدخلات ومخرجات نظام محوسب موحد، وقد يكون من المجدي توزيع البرمجيات الموحدة مجاناً.
  • It's this crazy loophole in the system that the wrong guy discovered.
    المخرج من ذلك النظام الذي اكتشفه بالخطأ أحد الأشخاص
  • An essential common element in all of those strategic documents is the articulation of the organization's long-term objectives that contribute to the organization's goals.
    (د) نظام مؤشرات المخرجات والنواتج في الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية
  • The Accounts Unit is responsible for all input and output of the Tribunal's computerized budgetary, financial and accounting systems.
    وحدة الحسابات مسؤولة عن جميع المدخلات والمخرجات في النظام الحاسوبي التابع للمحكمة والذي يتولى عمليات الميزانية والمالية والمحاسبة.
  • The infirmaries located throughout Lebanon provide an emergency outlet for the health system, which is characterized by the high cost of care on the one hand and the failure to provide sufficient coverage for the groups which need insurance.
    وتشكل المستوصفات المنتشرة في كل المناطق اللبنانية مخرج الطوارئ للنظام الصحي الذي يتميز بارتفاع كلفة الرعاية من جهة، وعدم شمول التأمين للفئات المحتاجة إليه بالقدر الكافي.
  • On the basis of the ARTEMIS experience and capacity, FAO assisted the Southern African Development Community (SADC) to establish a similar capacity in Harare, which uses, among others, the ARTEMIS output products as input for generating food security early warning and environmental monitoring value-added information products for the countries of the SADC region.
    استنادا إلى تجربة النظام "أرتميس" وقدرته، قدمت الفاو المساعدة إلى الجماعة الانمائية للجنوب الأفريقي ("سادك" SADC) لأجل إنشاء قدرة مشابهة في هراري، تستعمل عدة نواتج، ومنها مخرَجات النظام "أرتميس"، كمدخلات لاستنباط نواتج معلوماتية مضافة القيمة لأجل الانذار المبكّر بشأن الأمن الغذائي والرصد البيئي، لصالح البلدان في منطقة الجماعة "سادك".
  • Unemployment in Yemen results from the interplay between a number of economic and social causes which affect the labour supply and demand, both directly and indirectly, as well as the linkage between the system of further education and employment policies. These causes include the fact that, in terms of quantity and quality, the outputs from the education and training systems on the one hand fail to match the requirements of the job market on the other.
    أما البطالة في اليمن فإنها تنتج من تفاعل عدة أسباب اقتصادية واجتماعية لها تأثيراتها المباشرة وغير المباشرة على جانبي العرض والطلب للقوى العاملة وعلى ارتباط سياسات النظام التعليمي الأكاديمي العالي بسياسات التشغيل، ومن تلك الأسباب والعوامل عدم المواءمة بين مخرجات النظام التعليمي أنظمة التدريب من جانب ومتطلبات سوق العمل كماً وكيفاً من جانب آخر.
  • They both have historically been dominated by a unilateral feature and specialization for the most part in the domains of real estate and rents domains. Owing to their nature, these two systems did not encourage expansion in the creation of employment opportunities for women or for men, unlike the extremely diversified and intricate growth and employment systems that prevailed in the developed countries. Add to that another major obstacle represented in the imbalance by the loopholes in the educational system and the requirements of the labor market, which affect women as well as men.
    والمرأة ليست مسؤولة في الواقع عن هذا الخلل، الذي يعود في جانب مهم منه إلى نسق النمو الاقتصادي ونسق التوظيفات والاستثمارات، اللذين غلب عليهما تاريخياً طابع أحادي وتخصص غالب ذو طابع عقاري وريعي - لجهة طبيعتهما، هذان النسقان لم يشجعا التوسع في خلق فرص العمل، لا للمرأة فقط، بل كذلك للرجل، خلافاً لأنساق النمو والتوظيفات الشديدة التنوع والتشابك التي سادت في الدول المتقدمة - تضاف إلى ذلك عقبة أساسية أخرى متمثلة في الخلل من مخرجات النظام التعليمي ومتطلبات سوق العمل، التي تنال من المرأة والرجل على حد سواء.